DreD 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Au lieu de "chier dans la pelle", on peut aussi dire "chier dans la mitte" (ou la variante french-style "merder dans le gant"). Quand quelque chose m'impressionne ou me surprend, je dis parfois "j'ai failli chier à terre".J'utilise aussi l'expression "piment" (faire piment, avoir l'air d'un piment) depuis que je l'ai entendu dans C.A.Pour parler d'une consommation abusive d'alcool : "Hier soir, j'suis tombé dans la soupe; j'ai abusé de la soupe..."Pour parler d'une faible pluie, on dit qu'il "mouillasse". Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dionne 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 J'ai lu toutes les expressions sur cette page et honnêtement je les connaissais toute, sauf celle du piment, qui n'a aucun sens. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Goregrind 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Une expression typiquement de mon coin mais qui se répands de plus en plus. Magwâ. SI jamais vous prononcer pas le âââ alors vous n'utilisez pas son expression à sa juste valeur.Sinon je dis brassette aussi car le un bar ici s'appelle de même, mais vu que c'est rempli de douchebag on l'appelle plutôt la brasse-quêche. 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Vicks 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 En Abitibi, des "step-in", c'est des bobettes !J'ai passé une partie de ma jeunesse en Gaspésie pis c'était courant. Ils utilisaient la variante "slip-in" aussi, plutôt pour petite culotte féminine. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
DreD 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 J'ai lu toutes les expressions sur cette page et honnêtement je les connaissais toute, sauf celle du piment, qui n'a aucun sens."Fou comme d'la marde" ou "fou comme un balais" n'ont pas de sens non plus. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dalex 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Razez de .. : manquez de... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Caféïnomane 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Se faire lutter : se faire frapper par une voiture Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
patgtc 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 ET c'est de youske tu viens pour qu'on t'sniffe l'grament comme ça?Des Laurentides."Fou comme d'la marde" ou "fou comme un balais" n'ont pas de sens non plus.Fou comme Braque! c'est qui Braque ? un chien? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
The Flying Monsieur 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Une expression typiquement de mon coin mais qui se répands de plus en plus. Magwâ. SI jamais vous prononcer pas le âââ alors vous n'utilisez pas son expression à sa juste valeur.Première fois j'ai entendu ça, j'ai regarder la fille qui m'a dit ça avec une esti d'tronche de WTF. Aujourd'hui, j'ai beau savoir ce que ça veut dire, j'trouve ça toujours aussi laid.Quoi que par chez nous, on est peut-être pas mieux en disant "d'la snow" et "d'la skate"... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Gary 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Le monde de Gatineau a beaucoup d'expressions bizarres, souvent dérivées de l'anglais.Tooter d'la horn : klaxonner (???)C'tait fuckin' laff : c'était drôle (laff comme dans laugh, mais quand tu l'entends la première fois, tu comprend pas tout de suite et t'entend laff, et le fuckin' semble être obligatoire)Se faire lutter : se faire rentrer dedans par une voitureÊtre bitte : être cave Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
The Flying Monsieur 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Le monde de Gatineau a beaucoup d'expressions bizarres, souvent dérivées de l'anglais.Tooter d'la horn : klaxonner (???)C'tait fuckin' laff : c'était drôle (laff comme dans laugh, mais quand tu l'entends la première fois, tu comprend pas tout de suite et t'entend laff, et le fuckin' semble être obligatoire)Se faire lutter : se faire rentrer dedans par une voitureÊtre bitte : être caveJ'utilise tout ça, sauf tooter d'la horn que je trouve extrêmement horrible et déplaisant à entendre. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Midory 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 (modifié) Pareil comme toi Mr.Flying, sauf que je viens pas de Gatineau et que je n'y suis jamais allée . Modifié 23 mars 2010 par Midory Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
The Flying Monsieur 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Tu manques pas grand chose... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sikaneba 23 mars 2010 Partager 23 mars 2010 Je ne me souviens plus où j'ai entendu ça, mais...Fourrer l'chien = Perdre son tempsVirer l'cul à crèche = Bouder Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
crackvader 24 mars 2010 Partager 24 mars 2010 Fucker l'chien ça veut dire foutre la merde, non? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sikaneba 24 mars 2010 Partager 24 mars 2010 Fucker l'chien ça veut dire foutre la merde, non?Ça peut vouloir dire ça aussi, j'en sais rien.Mais de ce que j'ai entendu, ça voulait dire ne rien faire ou perdre son temps.- Qu'est-ce que t'as fait aujourd'hui ?- Rien, j'ai fourré l'chien. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ben_Dover 24 mars 2010 Auteur Partager 24 mars 2010 Y'a aussi "avoir la plotte à terre" comme un certain ministre Français avait répondu à Jean Charest après qu'il lui ai demandé s'il était fatigué 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sikaneba 24 mars 2010 Partager 24 mars 2010 Je serais curieuse de savoir d'où vient l'expression: «avoir le trou d'cul en dessous du bras» Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
numéro #9 24 mars 2010 Partager 24 mars 2010 Ça vient de quand tu as la gastro.... laff!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
DaPits 24 mars 2010 Partager 24 mars 2010 Chaîne de trottoir, jamais entendu sa et je trouve sa très laid. Je vais garder cutter/cotter jusqu'à un meilleur mot.J'oubliais un autre classique. Une froc pour un manteau/veste.90% du temps je dis froc, pour moi manteau et veste sa n'existe pas. J'ai fais le tour de mes vices jeannois et comme je suis éduqué et je viens pas d'un fond de rang, mon accent est pratiquement inexistant. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Déchet(s) recommandé(s)
Veuillez vous connecter pour commenter
Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.
Je veux revenir!