FabienLAmour 14 décembre 2012 Partager 14 décembre 2012 Représentation graphique: l'image d'un homme, vu de profil, plus ou moins incliné, avec ses jambes et ses bras. pinyin : rén 3 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 14 décembre 2012 Auteur Partager 14 décembre 2012 (modifié) La différence entre le chinois et le japonnais: l'une est une langue difficile dans l'oral et l'autre est difficile dans l'écrit.http://vimeo.com/7821711http://vimeo.com/7821459 Modifié 14 décembre 2012 par Martin NaCl 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Majin Buu 14 décembre 2012 Partager 14 décembre 2012 « Au Liban, la loi permet aux hommes d'avoir des relations sexuelles avec des animaux à condition qu'il s'agisse de femelles ! Faire la même chose avec des bêtes mâles peut entraîner la peine de mort ». LOL MDR Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 14 décembre 2012 Auteur Partager 14 décembre 2012 Pour reprendre l'adage: son i'm disappointed. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 16 décembre 2012 Auteur Partager 16 décembre 2012 Comment s'écrit votre prénom en chinois ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
The end 16 décembre 2012 Partager 16 décembre 2012 La différence entre le chinois et le japonnais: l'une est une langue difficile dans l'oral et l'autre est difficile dans l'écrit.http://vimeo.com/7821711http://vimeo.com/7821459Tes vidéos disent l'inverse: les deux sont faciles à l'oral, difficile à l'écrit. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 16 décembre 2012 Auteur Partager 16 décembre 2012 La langue du Japon est difficile à causes des multiples alphabets et la langue de la Chine est difficile à cause des multiples tons. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
1984 17 décembre 2012 Partager 17 décembre 2012 Bernard, change donc d'avatar. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 17 décembre 2012 Auteur Partager 17 décembre 2012 (modifié) Mais pourquoi tidlidi ? Modifié 17 décembre 2012 par Martin NaCl Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
1984 17 décembre 2012 Partager 17 décembre 2012 Bender est tellement plus toi. Je ne saurais l'expliquer.Cette folie cybernétique, sans doute. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Majin Buu 17 décembre 2012 Partager 17 décembre 2012 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 17 décembre 2012 Auteur Partager 17 décembre 2012 (modifié) Notre avatar c'est ce qu'on veut être et non ce qu'on est ! Non ?Qu'est-ce qui m'a donné le plus de verts et de rouges à l'heure actuel ? Modifié 17 décembre 2012 par Martin NaCl Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Popsita 17 décembre 2012 Partager 17 décembre 2012 Martin nacl est bernard? Quand est-ce que ce scandale s'est révélé? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MackBlack 17 décembre 2012 Partager 17 décembre 2012 Martin nacl est bernard? Quand est-ce que ce scandale s'est révélé?Les absents ont toujours tort. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 19 décembre 2012 Auteur Partager 19 décembre 2012 (modifié) L'alphabet coréen utilisé aujourd'hui est considéré comme l'un des systèmes d'écriture les plus rationnels utilisés dans le monde. Dans le domaine de la langue, l'utilisation des caractères chinois fut en principe supprimée dès 1948. On trouve encore aujourd'hui des caractères chinois dans plusieurs journaux. Au plan du vocabulaire, la «purification linguistique» (guerre aux japonismes) commença, car beaucoup de mots avaient été empruntés au japonais durant l'occupation nippon. C'est ainsi que la «mer du Japon» fut changée par «mer de l'Est». Modifié 19 décembre 2012 par Martin NaCl Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 22 décembre 2012 Auteur Partager 22 décembre 2012 (modifié) Pour écrire le nom d'un pays, le chinois combine la transcription de la sonorité du nom et ce qu'il signifie:Měi美 (shortened from Yàměilìjiā亞美利加, a transliteration of "America") + guó國 ("nation"). Měi also means "beautiful", which inspires false etymology.)USA = pays de la beautéFrance = pays de la justiceAngleterre = pays du courageAllemagne = pays de la vertu Modifié 22 décembre 2012 par Martin NaCl Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
1984 23 décembre 2012 Partager 23 décembre 2012 Y a comme un fail là... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 25 décembre 2012 Auteur Partager 25 décembre 2012 J'ai commencé à lire un de ses livres hier. http://imgur.com/KfV2l L'histoire d'une soupe aux couilles... de boeuf Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 2 janvier 2013 Auteur Partager 2 janvier 2013 Osti lui aussi a une alliance avec les figurines trolls http://www.jetetroll.com/2012/12/les-japonais-ont-tout-compris.html Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
FabienLAmour 16 janvier 2013 Auteur Partager 16 janvier 2013 Fort très fort. 3 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Déchet(s) recommandé(s)
Un déchet à ajouter?
Il faudra cliquer là ou là.
Devenir éboueur
L'inscription est gratuite, rapide et presque pas humiliante.
Je suis prêt!Se connecter
Supposant bien sûr que vous ne soyez pas déjà banni.
Je veux revenir!