Aller au contenu

Questions d'outre-Atlantique


Déchet(s) recommandé(s)

Avant que la question ne soit posée, Caribou n'est pas un juron, ni un mot courant pour désigner autre chose que l'animal.

Ca ne sert pas non plus comme mot de salutation entre deux bucherons.

Nombres de français m'ont demandé de clarifier ce mot, je me demande vraiment d'ou vient cette idée farfelue.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Avant que la question ne soit posée, Caribou n'est pas un juron, ni un mot courant pour désigner autre chose que l'animal.

Ca ne sert pas non plus comme mot de salutation entre deux bucherons.

Nombres de français m'ont demandé de clarifier ce mot, je me demande vraiment d'ou vient cette idée farfelue.

BLAH BLAH BLAH BLAH BLAH BLAH

BLAH BLAH BLAH BLAH BLAH BLAH

BLAH BLAH BLAH BLAH BLAH BLAH

caribou_[800x600].jpg

De l'alcool d'hommes, du vrâââ.

  • J'aime! 4
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En effet j'ai mal lu. Eh bien si choking voulait bien se dévouer pour nous enseigner quelques jurons québécois ce serait avec plaisir.

J'ai assimilé criss, osti/esti, calisse mais je bloque sur fif ... Du style esti de fif là ça fait beaucoup pour mon cerveau de français ;)

Deux produits récents de la «culture» québécoise ont traité de l'utilisation adéquate des blasphèmes. La série télé 3x rien:

NB:

Michel Chartrand fut un increvable (jusqu'en 2010, lol) défenseur du syndicalisme au Québec. Il vociférait les jurons à la pelletée.

Guy Fournier est un auteur québécois. Il est reconnu pour avoir inventé des expressions qui n'ont pas de bon sens (la plus célèbre et célébrée est «Osti de toasté des deux bords» et pour avoir dit à la radio (puis à la télé, puis partout) que chier était un bonheur comparable à l'orgasme coïtal.

«Fiferon» = fifon = fif

Le personnage d'Alex est un bon exemple de ce qu'est un fif. Disons qu'il en donne plus que ce que le public demande.

Le long-métrage Bon Cop, Bad Cop:

http://www.youtube.com/watch?v=w3TtAh3iHCE

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(modifié)

HAhaha. J'imagine jambonneau arriver à l'aéroport...

«Nationalité?»

«Hum, comment on dit déjà? Ah oui! Je suis FIF!»

Haha, ça aurait pu si ta mère n'avait pas corrigé, le Gus ce serait dit tiens, un français.

Sinon, autre question cave, pour vous les français ont ils un accent ?

Une dernière pour la route, y'a t'il des prénoms typiquement québécois, enfin un peu comme Arthur en France, des prénoms très répandus.

Modifié par jambonneau
  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Haha, ça aurait pu si ta mère n'avait pas corrigé, le Gus ce serait dit tiens, un français.

Sinon, autre question cave, pour vous les français ont ils un accent ?

Une dernière pour la route, y'a t'il des prénoms typiquement québécois, enfin un peu comme Arthur en France, des prénoms très répandus.

En réponse à la première question : Évidemment que les français ont un accent pour nous.

Pour la deuxième, je pourrais pas trop dire. Je crois qu'ils sont tous tirés de prénoms anglais ou français.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Une dernière pour la route, y'a t'il des prénoms typiquement québécois, enfin un peu comme Arthur en France, des prénoms très répandus.

Disons que tu rencontreras très peu de Xavier, Thierry, Didier et Fabien au Québec.

Par contre tout ceux que tu vas rencontrer portant ces noms se feront assurément traiter de fif.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La mode au Québéc c'est les prénoms composés nan ? En France ça fait très haute bourgeoisie d'appeller son fils avec un prénom composé.

Surtout Charles-Henri, bon gros cliché de haute bourgeoisie à la française.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Surtout Charles-Henri, bon gros cliché de haute bourgeoisie à la française.

Et Charles-Edouard.

Je ne peux pas le cerner ce prénom là. Comme l'a dit jambonneau, trop H-B de la bonne France (surtout la mentalité du "pète haut" qui va en général avec).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(modifié)

Ouai il y a beaucoup de noms composé, des noms peu communs en France du genre :

Carol-ann

Anne-Julie

Annie-Claude

Jean-Christian

J'ai même connu une québécoise qui s'appelait Renée

et vos noms de famille font plus français que le plus français de souche que je connaisse :

Francoeur

Lavoie

Laverdure

Chevalier

Lévesque

Leclair

Modifié par MeThod
  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai assimilé criss, osti/esti, calisse mais je bloque sur fif ... Du style esti de fif là ça fait beaucoup pour mon cerveau de français ;)

Le sacre est un juron typique du Québec, mais n'a rien à voir avec le religieux. (aussi paradoxale que ça puisse paraître)Il est vraiment employé à toutes les sauces et peut tout aussi bien être négatif que positif dans son introduction dans une conversation.

Ex: Tabarnak! (je n'ai jamais rein vu d'aussi beau)

Ex2:Tabarnak! (je n'ai jamais rien vu d'aussi laid)

Ex:Kossé que tu calisse icitte? (c'était vraiment pas une bonne idée)

EX2: Kossé que tu calisse icitte? (ça fait une paye,j'suis vraiment content de te voir)

On peut l'utiliser pour remplacer beaucoup de mots dans une phrase: Nom, prénom, adjectif, verbe, ect...avec une infinité de variantes. (ça, c'est quelque chose)

Originale: Cette sale pute/ m'en a foutue une/ en pleine poire.

Traduction: La criss de tabarnac/ m'en a calissé une/ su'a yeule.

En fait, c'est plus que des jurons, c'est pratiquement un dialecte impossible à déchiffrer pour un étranger. :D

Et fif = pas de couille, tout simplement.

Sinon, autre question cave, pour vous les français ont ils un accent ?

Oui évidemment, mais beaucoup moins prononcé que le nôtre par contre. Les francophones du Québec ont un TRÈS FORT accent, c'est sur.

Une dernière pour la route, y'a t'il des prénoms typiquement québécois, enfin un peu comme Arthur en France, des prénoms très répandus.

Pour ça, rien de tel que les bonnes vieilles stat:

http://www.lesprenoms.net/Premiersnoms18901998.html

  • J'aime! 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(modifié)

Le sacre est un juron typique du Québec, mais n'a rien à voir avec le religieux. (aussi paradoxale que ça puisse paraître)Il est vraiment employé à toutes les sauces et peut tout aussi bien être négatif que positif dans son introduction dans une conversation.

Ex: Tabarnak! (je n'ai jamais rein vu d'aussi beau)

Ex2:Tabarnak! (je n'ai jamais rien vu d'aussi laid)

Ex:Kossé que tu calisse icitte? (c'était vraiment pas une bonne idée)

EX2: Kossé que tu calisse icitte? (ça fait une paye,j'suis vraiment content de te voir)

On peut l'utiliser pour remplacer beaucoup de mots dans une phrase: Nom, prénom, adjectif, verbe, ect...avec une infinité de variantes. (ça, c'est quelque chose)

Originale: Cette sale pute/ m'en a foutue une/ en pleine poire.

Traduction: La criss de tabarnac/ m'en a calissé une/ su'a yeule.

En fait, c'est plus que des jurons, c'est pratiquement un dialecte impossible à déchiffrer pour un étranger. :D

Et fif = pas de couille, tout simplement.

Oui évidemment, mais beaucoup moins prononcé que le nôtre par contre. Les francophones du Québec ont un TRÈS FORT accent, c'est sur.

Pour ça, rien de tel que les bonnes vieilles stat:

http://www.lesprenoms.net/Premiersnoms18901998.html

Merci pour ce post enrichissant, le problème avec les sacres c'est que c'est presque un dialecte comme tu l'as dit, et dans le thread sur Frank avec toutes les insultes qui circulaient c'était pas aisé de suivre. Il me faut une immersion au Québec.

Encore une question (décidément) y'a t'il un fort antagonisme pour les français au Québec ? Je sais par exemple que vos voisins américains ne nous aiment pas beaucoup ...

Modifié par jambonneau
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(modifié)

Jambonneau faut que tu comprennes qu'être français dans le monde c'est pas super facile... Ayant vécu a Londres et ayant vu comment certain français agissaient, je dois avouer que c'est pas évident de pas avoir un certain mépris envers le français.

En géneral, le français s'integre peu ou pas et aiment montrer qu'il est français dans n'importe quel situation comme ci ça lui apportait un plus vis a vis des autres... ça passe avec certain, beaucoup moins avec d'autres.

Modifié par MeThod
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(modifié)

Pour ça, rien de tel que les bonnes vieilles stat:

http://www.lesprenom...ms18901998.html

Vous êtes indécis chez vous :

William et Samuel 2000

Samuel 2001

William 2002-2003

Samuel 2004

William 2005-2007

Jambonneau faut que tu comprennes qu'être français dans le monde c'est pas super facile... Ayant vécu a Londres et ayant vu comment certain français agissaient, je dois avouer que c'est pas évident de pas avoir un certain mépris envers le français.

Il est vrai que la réputation du peuple Français est à refaire.

Modifié par pga
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Encore une question (décidément) y'a t'il un fort antagonisme pour les français au Québec ? Je sais par exemple que vos voisins américains ne nous aiment pas beaucoup ...

Bah, il nous est tous arrivé de dire : "Les hosties de français!" un jour ou l'autre, mais c'est rien de méchant. Dans l'fond on vous aime bien, même si parfois ont trouve que vous avez de grandes gueules, on trouve que la plus pars des européens (français inclus) sont des types sympa. Si un jour tu venais qu'à nous rendre une petite visite de courtoisie, tu verras que l'accueil en général est très chaleureux ici. Rien à voir avec les américains.

En fait, les américains n'aiment personne. (j'exagère à peine) :)

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bah, il nous est tous arrivé de dire : "Les hosties de français!" un jour ou l'autre, mais c'est rien de méchant. Dans l'fond on vous aime bien, même si parfois ont trouve que vous avez de grandes gueules, on trouve que la plus pars des européens (français inclus) sont des types sympa. Si un jour tu venais qu'à nous rendre une petite visite de courtoisie, tu verras que l'accueil en général est très chaleureux ici. Rien à voir avec les américains.

En fait, les américains n'aiment personne. (j'exagère à peine) :)

Ça me plairait bien une petite visite en effet.

Bon eh bien les français ont une image à changer ... Chauvin et grandes yeules on est gâtés :)

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci pour ce post enrichissant, le problème avec les sacres c'est que c'est presque un dialecte comme tu l'as dit, et dans le thread sur Frank avec toutes les insultes qui circulaient c'était pas aisé de suivre. Il me faut une immersion au Québec.

Une alternative pour ceux qui ont pas l'argent pour le voyage au Québec: les Schtroumphfs

«Je vais t'en schtroumphfer une!»

(«Je vais t'en crisser une!»)

C'est pas aussi efficace, mais bon... quand on pas l'argent, on fait comme on peut.

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(modifié)

Tout est une question d'attitude à avoir. Pour être allé deux fois aux USA, j'ai toujours été super bien accueilli (j'y suis allé la première fois pendant la guerre en Irak, c'était pour tant soit disant pas le bon moment pour y'aller en tant que français, et à part quelques petites blagues, les gens n'ont jamais reproché le fait que l'on soit français, au contraire, ils nous demandaient souvent comment en France les USA étaient perçuent). Les gens sont toujours touché dès que tu essayes de parler la langue, dès que tu poses des questions sur leur mode de vie, quand tu t'intéresse quoi.

Si tu fais l'autain de base, que tu critiques la bouffe, que tu t'sens supérieur aux gens, que tu fais juste comparer à chez toi, c'est sur qu'ils vont bien vite t'envoyer chier, mais j'invente pas grand chose en disant cela.

A Rome, fais comme les Romains!

Modifié par Majoras
  • J'aime! 3
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Je veux revenir!
 Partager

×
×
  • Créer...