Aller au contenu

Ces choses que vous n'aviez pas comprises plus tôt.


Déchet(s) recommandé(s)

Quand j'étais au primaire (4ième année), l'expression "J'ai mon voyage!" que mon prof disait tout le temps quand elle était fachée. J'me disais toujours WTF, pkoi elle est fachée alors si elle a un voyage ? C'est nice un voyage. Un moment donné, j'ai marmonné "Ben c'est cool" lorsqu'elle l'a répété. Elle m'a entendu et m'a foutu au mur pour ça. J'la trouvais folle.

Même année du primaire, année du référendum (que d'ailleurs j'pensais qui s'écrivait "référent d'homme"), ma prof a eu l'idée de faire d'la politique en classe a des kids qui comprennent pas réellement les enjeux. Donc, elle disait que l'indépendance du Québec était la meilleure chose au monde et qu'on allait devenir un pays, détaché du Canada. J'catchais pas qu'on pouvait se "détacher" du Canada, donc j'ai levé la main et j'ai posé la question "Comment on va faire pour transformer le Québec en pays ? On va mettre d'la dynamite sur les frontières pour s'enlever du Canada ?" J'ai passé l'après-midi au mur.

Encore avec la même prof, elle disait souvent l'expression "Me prends-tu pour une valise ?" ou "J'ai tu l'air d'avoir une poignée dans le dos ?". Le jour ou elle me l'a dite en classe devant tout le monde, je lui ai répondu "Ça existe pas du monde avec des poignées dans le dos". Toute la classe a rit, mais j'étais sérieux. Évidement, j'ai du aller faire un tour au mur.

Je la trollais sans le savoir, la pauvre.

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(modifié)

Tu me fais penser... quand j'étais plus petite, au début du primaire, j'étais jalouse d'une fille qui faisait de la récupération sur l'heure du midi avec ma prof préférée (j'étais du genre bollée/téteuse, ouain) parce que je pensais que faire de la récupération ben, c'était de trier les déchets cartons/plastiques qui allaient au recyclage. Ça m'a pris ben du temps à catcher que c'était parce qu'elle était poche à l'école ... j'étais vraiment une hater en plus, j'étais sure qu'elle était la chouchou et j'étais super chienne avec. Pauvre enfant.

Modifié par Optimus Prime
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Plus jeune (genre, très jeune), sachant que pour avoir des enfants, il fallait avoir un rapport sexuel, je comprenais pas pourquoi ma graine pointait vers le haut quand j'étais en érection. Je me croyais anormal.

J'avais pas catché que le trou chez la fille se trouvait "en-dessous", et non "droit devant".

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

In fur wrap vient de me mindfuck.

C'est comme sa qu'ils faisaient la contrebande à l'époque des colonies anglaises. Ils enveloppaient les objets dans la fourrure et la passait avec. D'ou l'expression.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ça ma prit du temps à comprendre qu'enfirouapé était in fur wrap et que pissou était en fait pea soup.

C'est n'importe quoi. Être "pissou" est un dériver d'être un "pisseux", quelqu'un qui "se pisse dessus par peur". En plus, pea soup =

a.) Old slang used to describe people of french heritage.

b.) strength or physical ability

c.) A term used to refer to something that is considered awesome or good.

Et pour "enfirouaper"...

Commençons d’abord par le fameux « enfirouaper », qu’on attribue à l’anglais. L’hypothèse me semblait improbable d’emblée. On dirait plutôt « wrapped in fur » que « in fur wrapped ». Une simple vérification de l’occurrence de cette expression en anglais a su me convaincre qu’elle n’était suffisamment fréquente pour qu’on puisse en faire « enfirouaper »; 18 des 20 résultats générés par une recherche dans Google (car il n’y en a pas plus) sont des sites en français qui expliquent l’étymologie de « enfirouaper ». Les deux autres résultats sont bien en anglais, mais donnent plutôt « in fur wrapped around ».

De plus, si mes connaissances en histoire ne me font pas défaut, l’influence de l’anglais sur le français en Amérique n’était pas très forte à l’époque de la traite des fourrures, puisqu’il y avait peu de contacts entre les colons français et anglais, ces derniers restant dans les treize colonies tandis que le territoire français en Amérique s’agrandissait.

De plus, si ce mot était vraiment utilisé lors de la traite des fourrures, on devrait en trouver des traces dans les écrits de l’époque. J’ignore si c’est le cas. Il me semble plus probable que ce mot ait la même origine que le patois normand « enguibaôdaer », puisqu’il signifie exactement la même chose que « enfirouaper ».

« Enfirouaper » semble donc être dans le même cas que « bonhomme Sept-Heures », que nos linguistes auraient faussement attribué à l’anglais « bone-setter », puisque la France a elle-même un « couche huit-heures » et un « bonhomme basse-hour ». Voilà, grosso modo, ce que le Grand dictionnaire terminologique explique au sujet de ce personnage mythique. N’est-il pas étonnant que le « bonhomme Sept-Heures » ait été relié à « bone-setter », alors qu’en québécois on a déjà un « ramancheur »?

  • J'aime! 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quand j'étais au primaire (4ième année), l'expression "J'ai mon voyage!" que mon prof disait tout le temps quand elle était fachée. J'me disais toujours WTF, pkoi elle est fachée alors si elle a un voyage ? C'est nice un voyage. Un moment donné, j'ai marmonné "Ben c'est cool" lorsqu'elle l'a répété. Elle m'a entendu et m'a foutu au mur pour ça. J'la trouvais folle.

Même année du primaire, année du référendum (que d'ailleurs j'pensais qui s'écrivait "référent d'homme"), ma prof a eu l'idée de faire d'la politique en classe a des kids qui comprennent pas réellement les enjeux. Donc, elle disait que l'indépendance du Québec était la meilleure chose au monde et qu'on allait devenir un pays, détaché du Canada. J'catchais pas qu'on pouvait se "détacher" du Canada, donc j'ai levé la main et j'ai posé la question "Comment on va faire pour transformer le Québec en pays ? On va mettre d'la dynamite sur les frontières pour s'enlever du Canada ?" J'ai passé l'après-midi au mur.

Encore avec la même prof, elle disait souvent l'expression "Me prends-tu pour une valise ?" ou "J'ai tu l'air d'avoir une poignée dans le dos ?". Le jour ou elle me l'a dite en classe devant tout le monde, je lui ai répondu "Ça existe pas du monde avec des poignées dans le dos". Toute la classe a rit, mais j'étais sérieux. Évidement, j'ai du aller faire un tour au mur.

Je la trollais sans le savoir, la pauvre.

Hahaha, je te lis et je me dis que tes anecdotes ont vraiment le potentiel de faire d'excellents comic strips.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hahaha, je te lis et je me dis que tes anecdotes ont vraiment le potentiel de faire d'excellents comic strips.

Parles en à Aristo pis MattIsGod.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'ai conduit manuel 1 an avant de savoir que mettre le le véhicule un neutre permet de lacher le pied de la'clutch' (j'oubli le nom en francais). j'avais donc le pied toujours sur celle-ci quand la voiture était sur place...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ah aussi, quand j'étais jeune j'étais sur que le français était une langue internationale et que les autres langues étaient la juste en bonus pour être différents. Bref, j'ai faite le saut en esti quand j'ai vu un enfant de 3 ans s'exprimer en anglais à Old Orchard beach à mes 8 ans.

Dans la même journée j'ai appris c'est quoi un clitoris, j'ai touché mon premier vagin,j'ai appris que les femmes n'ont pas besoin de retirer leur tampon pour uriner parce que c'est pas le même trou et j'ai eu 13 ans, that awesome.

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

- Que pour travailler au Tim Hortons (sauf quelques exceptions) faut soit être grosse, soit être laide, soit être une perdante. Ou bien..être une criss de grosse laide perdante.

- Que la première fois que tu te touches pis que ça te chatouille, c'est normal que tu te poses des questions

- Que travailler dans un camp de jour, ça te monte en flèche tes conquêtes sexuelles (ou des frenchs)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai longtemps crût que de la cérumen était en fait de la cire humaine. Je croyais donc qu'ont pouvaient faire des chandelles etc. avec.

C'est du cérumen si j'peux t'en apprendre encore plus.

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Nickelodeon c'est un contraction de nickel (5 cennes) et odeon (théatre antique Grec ou Romain) et avant c'était utilisé pour les jukebox...

  • J'aime! 3
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

- Que pour travailler au Tim Hortons (sauf quelques exceptions) faut soit être grosse, soit être laide, soit être une perdante. Ou bien..être une criss de grosse laide perdante.

Je ne sais pas à quel Tim Hortons tu vas, mais ils engagent beaucoup (presque en majorité) des filles dans la fin secondaire/cégep, donc des adolescentes, donc si tu prétends que c'est perdant que de faire des cafés comme job étudiante c'est que t'as jamais vu quelqu'un travailler au mcdo toi. En tout cas, au Tim Hortons à St-Janvier les filles sont vraiment cutes, ça me surprend à chaque fois.

Je pense que tu confonds avec Dunkin Donut bro.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je ne sais pas à quel Tim Hortons tu vas, mais ils engagent beaucoup (presque en majorité) des filles dans la fin secondaire/cégep, donc des adolescentes, donc si tu prétends que c'est perdant que de faire des cafés comme job étudiante c'est que t'as jamais vu quelqu'un travailler au mcdo toi. En tout cas, au Tim Hortons à St-Janvier les filles sont vraiment cutes, ça me surprend à chaque fois.

Je pense que tu confonds avec Dunkin Donut bro.

C'est pas ça ton argument principal j'espère !?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est pas ça ton argument principal j'espère !?

À Québec aussi c'est des étudiant(e)s. Les caissières ne sont pas grosses, ni laides... Il y a probablement des milliers de Tim Hortons au Canada. Alors oui, il doit avoir une succursale sur 100 qui doit engager des no lifes.

Pour avoir traverser le Canada 3 fois aller-retour et avoir comme habitude d'arrêter 1 fois ou 2 par jour dans les Tim, je suis très satisfaite de leurs employés.

Longue vie au Tim Hortons!

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Je veux revenir!
 Partager

×
×
  • Créer...